In Nederland is er tot nu weinig aandacht geweest voor The Hogarth Shakespeare. Het is een Engels ‘project’ – excuses voor de woordkeus – waarbij auteurs van naam een boek schrijven gebaseerd op een theaterstuk van Shakespeare. Wat in Engeland wel lukt – alle boeken bij dezelfde uitgever, voor een uniforme reeks – lukt stilletjes in Nederland ook nu weer niet. Een aantal jaren geleden leefde hetzelfde idee rond de Griekse mythen. In ieder Europees land zou de reeks verschijnen bij één uitgever; in Nederland bij De Bezige Bij. Om deze reden werd een aantal boeken niet geschreven.

Harry Mulisch was gevraagd een deel te leveren. Hoe gepast, Mulisch over een mythe. En hij wás De Bezige Bij. Maar hij heeft geweigerd. Want dan zou zijn boek in Duitsland niet verschijnen bij de uitgever die de gok had genomen zijn boeken in Duitsland uit te geven. Hij wilde hem niet voor het hoofd stoten. Eervol. En jammer tegelijk.

Eén roman in The Hogarth Shakespeare is al verschenen: Het gat in de tijd van Jeanette Winterson. Een hervertelling – als het zo mag heten – van A winter’s tale.
In Nederland verschenen bij Nijgh & van Ditmar.
Deze week komt het tweede boek in de reeks. Van Howard Jacobson nota bene, de winnaar van de Booker Prize 2010, en auteur van de fenomenale roman J.
Shylock is my name. De kenners weten genoeg. Jacobson heeft zich gebogen over The Merchant of Venice.
Verschijnt in Nederland bij Prometheus, zijn reguliere uitgever.

Het is zaak de reeks goed in de gaten te houden. De volgende auteurs hebben toegezegd: Anne Tyler, wier Vinagar Girl een hervertelling is van The taming of the shrew, Margaret Atwood (The tempest, oktober 2016), Jo Nesbo (!!!, hij doet Macbeth) 4 februari 2017, Tracey Chevalier (Othello, 6 juni 2017), Edward St.Aubyn (King Lear, 3 april 2018).
In 2021, zo heeft de schrijfster beloofd, verschijnt Hamlet in een ander jasje door Gillian Flynn.
Bij hun Nederlandse uitgevers, hopelijk.